Песня Горы Довре, автор Meldis
Название произведения: Горы Довре
Автор: Meldis
Длительность mp3 записи: 03:00
Оценки: 0
Текст просмотрели: 687
Добавлено: 2016-02-20
Traditional Old Norse song
Вольный перевод с норвежского
На белых горах Довре
Горбатый старый тролль
Сидит и горько плачет
О временах, что ушли.
Кто помнит ныне руны древние,
Что начертали не мы?
(Не нам их прочесть).
Кто помнит руны древние,
Коль старые боги ушли?
Молчит и Роща Асов,
И в Тронхеме тишина.
Кто помнит ныне руны древние,
Кто сможет их начертать?
(Не нам их прочесть.)
И кораблей из Бергена
Не видно парусов.
В северные земли
Большая пришла беда.
Заброшены древние алтари,
Никто не молится им.
Лишь колокольный звон летит
От каменных церквей.
Кто помнит ныне руны древние,
Что начертали не мы?
(Не нам их прочесть).
Мы ослабели, мы молчим,
Нам здесь приюта больше нет.
(Кто вспомнит о нас?)
Смерть косит нашу землю
Кровавою косой.
Молчат хутора Норвегии,
Молчит побережье ее,
И руны очищения
Некому высечь теперь.
И нет спасения от зла,
Рун древних больше нет.
(Не нам их прочесть.)
На белых горах Довре...
- Советская военная песня - Прощайте Скалистые Горы
- Моральный кодекс - Реки и горы
- Русские Гусли: Ансамбль Живая вода - Три горы
- Ансамбль ''Живая вода'' - Вы, горы, мои Воробьёвские
- Meldis - Trotto
- Белый Острог - Горы
- БИС-КВИТ и Екатерина Сергеева - Прощайте солистые горы
- Манвел Пашаян - Слева горы, справа горы, а вдали Кавказ